Identity area
Reference code
200.221.221.5.221.5.LIVRO.1.814/2.811
Title
NÚMERO DO TÍTULO: 000086 (02208)
Date(s)
- 29/01/1985 (Creation)
Level of description
TITULO
Extent and medium
NÚMERO DA FOLHA: 14
Context area
Name of creator
Biographical history
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
- ÓRGÃO DE TITULAÇÃO: INSTITUTO DE TERRAS DE MATO GROSSO
- NÚMERO PROCESSO: 1.814/2.811
- NÚMERO DO TÍTULO: 000086 (02208)
- DATA DE EXPEDIÇÃO: 29/01/1985
- NOME DO LIVRO: FUNDIARIO INTERMAT 019
- NÚMERO DA FOLHA: 14
- BENEFICIÁRIO(S)
7.1.1 NOME 01: ESPÓLIO DE ANTONIO LOPES DA SILVA
7.1.2 CPF 01: 007.058.531-87 - LOCALIZADOR: SEM DADOS
- DENOMINAÇÃO: FAZENDA SAMAMBAIA
- NOME DO ASSENTAMENTO/LOTEAMENTO/GLEBA: SEM DADOS
- ÁREA: 1.262,3552 HA
- CONFRONTANTES:
12.1. CONFRONTANTE 01: NORTE: IRMÃOS DENADAI E THOMAZ MARTINS DO AMARAL
12.2. CONFRONTANTE 02: SUL: LUIZ SUSSI
12.3. CONFRONTANTE 03: LESTE: MIGUEL ZURITTA E THOMAZ MARTINS DO AMARAL
12.4. CONFRONTANTE 04: OESTE: IRMÃO DENADAI E ARMANDO ZANATTA.
12.5. SITUAÇÃO DOS MARCOS: 1.2- RUMO MAGNÉTICO DE 38°00’SE E DISTÂNCIA DE 5.150,00 METROS, LIMITANDO COM TERRAS DE ARMANDO ZANATTA; 2.3-RUMO MAGNÉTICO DE 52°00'NE E DISTÂNCIA DE 2.450,00 METROS, LIMITANDO COM TERRAS DE LUIS SUSSI; 3.4-RUMO MAGNÉTICO DE 38°00’NW E DISTÂNCIA DE 5.155,00 METROS, LIMITANDO COM TERRAS DE THOMAZ MARTINS DO AMARAL E MIGUEL ZURITTA; 4.1-RUMO MAGNÉTICO DE 52°00’SW E DISTÂNCIA DE 2.450,00 METROS, LIMITANDO COM TERRAS DE THOMAZ MARTINS DO AMARAL E IRMÃOS DENADAI. PONTO DE AMARRAÇÃO: O MP-I DESTE LOTE ENCONTRA-SE A 3.100 METROS DA CONFLUÊNCIA DO CÓRREGO COTIA COM O RIBEIRÃO CONSOLAÇÃO, AO RUMO MAGNÉTICO DE 30°00'NE APROXIMADAMENTE. COORDENADAS GEOGRÁFICAS: M: 59º18’21''WGR E P: 11°42'32''S - DECLINAÇÃO MAGNÉTICA: 11°09'W. - MATRICULA Nº: SEM DADOS
- TIPO (RURAL, URBANO): RURAL
- MUNICÍPIO(S)
15.1 MUNICIPIO 01: ARIPUANÃ
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Portuguese