Identity area
Reference code
BR MT INTERMAT 200.221.221.5.221.5.3.INTERMAT 0086.018
Title
NÚMERO DO TÍTULO: 003115
Date(s)
- 17/12/1990 (Creation)
Level of description
Parte
Extent and medium
NÚMERO DA FOLHA: 018
Context area
Name of creator
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
- ÓRGÃO DE TITULAÇÃO: INSTITUTO DE TERRAS DE MATO GROSSO
- NÚMERO PROCESSO: 17.466/3.126
- NÚMERO DO TÍTULO: 003115
- DATA DE EXPEDIÇÃO: 17/12/1990
- NOME DO LIVRO: FUNDIARIO INTERMAT 086
- NÚMERO DA FOLHA: 018
- BENEFICIÁRIO(S)
7.1.1 NOME 01: ARI CLÁUDIO BERWIG
7.1.2 CPF 01: 126.180.630-15 - LOCALIZADOR: SEM DADOS
- DENOMINAÇÃO: HIDEO
- NOME DO ASSENTAMENTO/LOTEAMENTO/GLEBA: HIDEO
- ÁREA: 2.458,7981 HA
- CONFRONTANTES:
12.1. CONFRONTANTE 01: NORTE: RAUL FURLAN;
12.2. CONFRONTANTE 02: SUL: MARGEM ESQUERDA AO RIO SAO FRANCISCO, GUERINO PANCEIRA;
12.3. CONFRONTANTE 03: A LESTE: QUEM DE DIRE TO;
12.4. CONFRONTANTE 04: A OESTE: TRANQUILO ZANIN E GUERINO PANCEIRA.
12.5. SITUAÇÃO DOS MARCOS: PONTO DE AMARRACAO: O M1 SITUA-SE NA BARRA DO CORREGO PIU, COM O RIO SÃO FRANCISCO. COORDENADA U.T.M DO MP-01: 8.731,062,32M-N – 800.755,07 M E. M1-M2- COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 281°02 00", E DISTANCIA DE 6.479,75 METROS, LIMITANDO COM TERRAS DE GUERINO PANCEIRA; M2-M3-COM AZ. VERDADEIRO DE 314°05,00”, E DISTANCIA DE 1.789,00 M, LIMITANDO COM TERRAS DE TRANQUILO ZANIN; M3-M4 COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 47°35’’00’’E DISTANCIA DE 4.550,00 METROS, LIMITANDO COM TERRAS DE RAUL FURLAN; M4-M5COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 129°35 00" E DISTANCIA DE 7.129,00 METROS, LIMITANDO COM TERRAS DE QUEM DE DIREITO; M5- COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 230°05’00’’ E DISTANCIA DA 1.575,56METROS LIMITANDO COM A MARGEM ESQUERDA DO RIO SAO FRANCISCO. - MATRICULA Nº: SEM DADOS
- TIPO (RURAL, URBANO): RURAL
- MUNICÍPIO(S)
15.1 MUNICIPIO 01: CLÁUDIA
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Portuguese