Identificatie
referentie code
BR MT INTERMAT 200.221.221.5.221.5.3.INTERMAT 0070.038
Titel
NÚMERO DO TÍTULO: 005036
Datum(s)
- 04/10/1988 (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Parte
Omvang en medium
NÚMERO DA FOLHA: 038
Context
Naam van de archiefvormer
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
- ÓRGÃO DE TITULAÇÃO: INSTITUTO DE TERRAS DE MATO GROSSO
- NÚMERO PROCESSO: 16.173/1.367
- NÚMERO DO TÍTULO: 005036
- DATA DE EXPEDIÇÃO: 04/10/1988
- NOME DO LIVRO: FUNDIARIO INTERMAT 070
- NÚMERO DA FOLHA: 038
- BENEFICIÁRIO(S)
7.1.1 NOME 01: ORCISO CEOLIN
7.1.2 CPF 01: 058.134.250-04 - LOCALIZADOR: SEM DADOS
- DENOMINAÇÃO: FAZENDA CAICÁ
- NOME DO ASSENTAMENTO/LOTEAMENTO/GLEBA: FAZENDA CAICÁ
- ÁREA: 2.768,7257 HA
- CONFRONTANTES:
12.1. CONFRONTANTE 01: NORTE: COM TERRAS DE QUEM DE DIREITO;
12.2. CONFRONTANTE 02: SUL: COM TERRAS DE VALDIR JOÃO FRARI;
12.3. CONFRONTANTE 03: LESTE: COM TERRAS DE DUILIO CEOLIN;
12.4. CONFRONTANTE 04: OESTE: COM A MARGEM DIREITA DO RIBEIRÃO SANTA CRUZ;
12.5. SITUAÇÃO DOS MARCOS: MP1-MP2: RUMO MAGNÉTICO DE 78°39’SE E DISTANCIA DE 6.901,00METROS, LIMITANDO COM TERRAS DE QUEM DE DIREITO; MP2-MP3: RUMO MAGNÉTICO DE 31°08’SE E DISTANCIA DE 1.358,00METROS, LIMITANDO COM TERRAS DE DUILIO CEOLIN; MP3-MP4 RUMO MAGNÉTICO DE 11°20’SE E DISTANCIA DE 1.355,00METROS, LIMITANDO COM DUILIO CEOLIN; MP4-MP5: RUMO MAGNÉTICO DE 52°10’SW E DISTANCIA DE 6.557,00METROS, LIMITANDO COM TERRAS DE VALDIR JOÃO FRARI; MP5-MP1: RUMO MAGNÉTICO DE 17°56’NW E DISTANCIA DE 8.291,00METROS, LIMITANDO COM A MARGEM DIREITA DO RIBEIRÃO SANTA CRUZ; PONTO DE AMARRAÇÃO: PARTINDO DA CONFLUÊNCIA DO RIBEIRÃO SANTA CRUZ COM O RIO PAPAGAIO COM O RUMO VERDADEIRO DE 55°10’SE E DISTANCIA DE 32.500,00METROS, ENCONTRA-SE CRAVADO O LOTE; COORDENADAS GEOGRÁFICAS DO MP-1 PARALELO: 12°44’53”S, 58°10’48”WGR; - MATRICULA Nº: 18.948, LIVRO N° 2, REGISTRO GER, CARTÓRIO DE DIAMANTINO-MT
- TIPO (RURAL, URBANO): RURAL
- MUNICÍPIO(S)
15.1 MUNICIPIO 01: DIAMANTINO
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Taal van het materiaal
- Portugees