Zone d'identification
Cote
BR MT INTERMAT 200.221.221.5.221.5.3.INTERMAT 0098.097
Titre
NÚMERO DO TÍTULO: 006565
Date(s)
- 09/06/1992 (Création/Production)
Niveau de description
Parte
Étendue matérielle et support
NÚMERO DA FOLHA: 097
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
- ÓRGÃO DE TITULAÇÃO: INSTITUTO DE TERRAS DE MATO GROSSO
- NÚMERO PROCESSO: 14713/6430
- NÚMERO DO TÍTULO: 006565
- DATA DE EXPEDIÇÃO: 09/06/1992
- NOME DO LIVRO: FUNDIARIO INTERMAT 098
- NÚMERO DA FOLHA: 097
- BENEFICIÁRIO(S)
7.1.1 NOME 01: ESTACIO FERREIRA DE SOUZA
7.1.2 CPF 01: 171.104.751-15 - LOCALIZADOR: SEM DADOS
- DENOMINAÇÃO: GLEBA CURVA DO BOI
- NOME DO ASSENTAMENTO/LOTEAMENTO/GLEBA: GLEBA CURVA DO BOI
- ÁREA: 25.8479 HA
- CONFRONTANTES:
12.1. CONFRONTANTE 01: NORTE: ARISTÓTELES DE SOUZA CORREIA;
12.2. CONFRONTANTE 02: SUL: SEBASTIÃO FELIS PEREIRA;
12.3. CONFRONTANTE 03: LESTE: COM A MARGEM ESQUERDA DO CÓRREGO VEREDINHA;
12.4. CONFRONTANTE 04: OESTE: COM A MARGEM DIREITA DA RODOVIA MT-170, SENTIDO CARAMUJO RIO BRANCO;
12.5. SITUAÇÃO DOS MARCOS: M102-M481A AZIMUTE 194º08’14” DIST. 117,08 MTS, CONF. COM A MARGEM ESQUERDA DO CÓRREGO VEREDINHA; M481A-M103A AZIMUTE 223º32’49” DIST. 111,18 MTS, CONF. COM A MARGEM ESQUERDA DO CÓRREGO VEREDINHA; M103A-M103 AZIMUTE 297º20’52” DIST. 9,00 MTS, CONF. COM SEBASTIÃO FELIS PEREIRA; M103-M43 AZIMUTE 293º58’03” DIST. 1.128,99 MTS, CONF. COM SEBASTIÃO FELIS PEREIRA;M43-M44 AZIMUTE 16º22’55” DIST. 222,02 MTS, CONF. COM A MARGEM DIREITA DA RODOVIA MT-170, SENTIDO CARAMUJO/RIO BRANCO; M44-M102 AZIMUTE 133º59’31” DIST. 1.184,55 MTS, CONF. COM ARISTOTELES DE SOUZA CORREIA; - MATRICULA Nº: 15.347 LIVRO 04 EM, 16.12.83 CART. DO 1° OFICIO- CÁCERES-MT.
- TIPO (RURAL, URBANO): RURAL
- MUNICÍPIO(S)
15.1 MUNICIPIO 01: CÁCERES
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
- portugais