Parte 51 - NÚMERO DO TÍTULO: 011654

Open original Digitaal object

Identificatie

referentie code

BR MT INTERMAT 200.221.221.5.221.5.3.INTERMAT 0147.51

Titel

NÚMERO DO TÍTULO: 011654

Datum(s)

  • 22/06/1998 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Parte

Omvang en medium

NÚMERO DA FOLHA: 51

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

  1. ÓRGÃO DE TITULAÇÃO: INSTITUTO DE TERRAS DE MATO GROSSO
  2. NÚMERO PROCESSO: 0.047.361-8
  3. NÚMERO DO TÍTULO: 011654
  4. DATA DE EXPEDIÇÃO: 22/06/1998
  5. NOME DO LIVRO: FUNDIARIO INTERMAT 147
  6. NÚMERO DA FOLHA: 51
  7. BENEFICIÁRIO(S)
    7.1.1 NOME 01: JORGE OZÓRIO DA SILVA
    7.1.2 CPF 01: 405.262.671-00
  8. LOCALIZADOR: SEM DADOS
  9. DENOMINAÇÃO: LOTE 27
  10. NOME DO ASSENTAMENTO/LOTEAMENTO/GLEBA: GLEBA BAUXI
  11. ÁREA: 12,3789 HA
  12. CONFRONTANTES:
    12.1. CONFRONTANTE 01: NORTE: LOTE 21;
    12.2. CONFRONTANTE 02: SUL: LOTES 31, 30, 28 E 23;
    12.3. CONFRONTANTE 03: LESTE: LOTE 22;
    12.4. CONFRONTANTE 04: OESTE: LOTE 73;
    12.5. SITUAÇÃO DOS MARCOS: PONTO DE AMARRAÇÃO: PONTO DE AMARRAÇÃO (P.A), DE COORDENADAS UTM (SAD69) N= 8.330.676,34METROS E, E= 532.643,27METROS SITUA-SE NA BARRA DO CÓRREGO FUNDO PELA SUA MARGEM ESQUERDA COM A CABECEIRA FUNDO PELA SUA MARGEM DIREITA DESTE PONTO SEGUE-SE COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 242°21’01”, COM UMA DISTÂNCIA DE 1.393,44METROS, ATÉ O M5, DESTE DE COORDENADAS UTM (SAD69) N= 8.33.029.69 E, E= 531.408,95METROS. PARTINDO DO MARCO M-175, DEFINIDO PELA COORDENADA GEOGRÁFICA DE LATITUDE 15°08’16,58” SUL E LONGITUDE 56°44’01,74” OESTE, ELIPSÓIDE SAD69 E PELA COORDENADA PLANTA UTM 8.326.394.125M NORTE E 528.598,495M, LESTE REFERIDA AO MERIDIANO CENTRAL, 57°WGR DESTE, CONFRONTADO NESTE TRECHO COM O LOTE 21, SEGUINDO COM O AZIMUTE PLANO DE 98°21’28” E DISTÂNCIA DE 947,75METROS, CHEGA-SE NO MARCO M-233, DESTE CONFRONTADO NESTE TRECHO COM O LOTE 22, SEGUINDO COM O AZIMTE PLANO DE 208°02’53” E DISTÂNCIA DE 88,74METROS, CHEGA-SE NO MARCO M-250, DESTE SEGUINDO COM AZIMUTE PLANO DE 274°17’23” E DISTÂNCIA DE 5,00METROS, CHEGA-SE NO MARCO MI-410, DESTE CONFRONTANDO NESTE TRECHO COM O LOTE 28 SEGUINDO COM AZIMUTE PLANO DE 273°23’13” E DIST. DE 116,35METROS, CHEGA-SE NO MARCO M-169, DESTE TRANSPONDO A ESTRADA VICINAL EXISTENTE E CONFRONTANDO COM NESTE TRECHO COM O LOTE 28, SEGUINDO COM AZIMUTE PLANO DE 272°49’24” E DIST. DE 12,18METROS, CHEGA-SE NO MARCO MI-378; DESTE, CONFRONTANDO NESTE TRECHO COM O LOTE 28, SEGUINDO COM AZIMUTE PLANO DE 273°23’59” E DIST. DE 189,14M, CHEGA-SE NO MARCO M-266, DESTE CONFRONTANDO COM NESTE TRECHO COM O LTOE 30, SEGUINDO COM O AZIMUTE PLANO DE 271°59’02” E DISTÂNCIA DE 572,09METROS, CHEGA-SE NO MARCO M-187, DESTE, CONFRONTANDO COM NESTE TRECHO COM O LOTE 31, SEGUINDO COM AZIMUTE PLANO DE 271°54’38” E DISTÂNCIA DE 82,52METROS, CHEGA-SE NO MARCO MI-204, DESTE, CONFRONTANDO NESTE TRECHO COM O LOTE 39, SEGUINDO COM O AZIMUTE PLANO DE 24°44’07” E DISTÂNCIA DE 192,08METROS, CHEGA-SE NO MARCO M-175, PONTE INICIAL DA DESCRIÇÃO DESTE PERIMETRO.
  13. MATRICULA Nº: 15.637, FLS. 01, LIVRO 02 - SERVIÇO DE REGISTRO DE IMÓVEIS DE ROSÁRIO OESTE-MT
  14. TIPO (RURAL, URBANO): RURAL
  15. MUNICÍPIO(S)
    15.1 MUNICIPIO 01: ROSÁRIO OESTE

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

  • Portugees

Schrift van het materiaal

Taal en schrift aantekeningen

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Related units of description

Related descriptions

Aantekeningen

Alternative identifier(s)

Trefwoorden

Onderwerp trefwoord

Geografische trefwoorden

Naam ontsluitingsterm

Genre access points

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

Identificatiecode van de instelling

Toegepaste regels en/of conventies

Status

Niveau van detaillering

Verwijdering van datering archiefvorming

Taal (talen)

Schrift(en)

Bronnen

Digitaal object (Master) rights area

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places