Identificatie
referentie code
BR MT INTERMAT 200.221.221.5.221.5.3.INTERMAT 0195.076
Titel
NÚMERO DO TÍTULO: 017112 - SÉRIE B
Datum(s)
- 29/10/2001 (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Parte
Omvang en medium
NÚMERO DA FOLHA: 076
Context
Naam van de archiefvormer
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
- ÓRGÃO DE TITULAÇÃO: INSTITUTO DE TERRAS DE MATO GROSSO
- NÚMERO PROCESSO: 87.47.9.2120/
- NÚMERO DO TÍTULO: 017112 - SÉRIE B
- DATA DE EXPEDIÇÃO: 29/10/2001
- NOME DO LIVRO: FUNDIÁRIO INTERMAT 195
- NÚMERO DA FOLHA: 076
- BENEFICIÁRIO(S)
7.1.1 NOME 01: VITALINO MARQUES DA SILVA
7.1.2 CPF 01: 318.548.931-49 - LOCALIZADOR: SEM DADOS
- DENOMINAÇÃO: GLEBA PRAIA GRANDE
- NOME DO ASSENTAMENTO/LOTEAMENTO/GLEBA: GLEBA PRAIA GRANDE
- ÁREA: 0,6393 HA
- CONFRONTANTES:
12.1. CONFRONTANTE 01: NORTE: CORREDOR PUBLICO;
12.2. CONFRONTANTE 02: SUL: CHÁCARA DO JAIR;
12.3. CONFRONTANTE 03: LESTE: JOSÉ CÍCERO BOA SORTE;
12.4. CONFRONTANTE 04: OESTE: ESTRADA CURICACA.
12.5. SITUAÇÃO DOS MARCOS: LIMITES E CONFRONTAÇÕES: PG252-PG245: COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 336°26’05” COM UMA DISTÂNCIA DE 54,39M, LIMITANDO COM ESTRADA DO CURICACA. PG245-PG248: COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 93°09’22” COM UMA DISTÂNCIA DE 120,33M, LIMITANDO COM CORREDOR PUBLICO. PG248-PG248A: COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 175°38’39” COM UMA DISTÂNCIA DE 20,00M, LIMITANDO COM JOSÉ CICERO BOA SORTE. PG248A-PG249: COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 175°38’42” COM UMA DISTÂNCIA DE 48,45M, LIMITANDO COM JOSÉ CICERO BOA SORTE. PG249-PG252: COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 283°34’45” COM UMA DISTÂNCIA DE 106,58M, LIMITANDO COM CHÁCARA DO JAIR. - MATRICULA Nº: N° 40.130, LIVRO N° 02, FICHA 01, NO CARTÓRIO DE REGISTRO DE IMÓVEIS 1° OFÍCIO DA COMARCA DE VÁRZEA GRANDE - MT.
- TIPO (RURAL, URBANO): RURAL
- MUNICÍPIO(S)
15.1 MUNICIPIO 01: VÁRZEA GRANDE
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Taal van het materiaal
- Portugees