Identificatie
referentie code
BR MT INTERMAT 200.221.221.5.221.5.4.CODEMAT.023 E 023V
Titel
NÚMERO DO TÍTULO: SEM DADOS
Datum(s)
- 05/11/1958 (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Parte
Omvang en medium
NÚMERO DA FOLHA: 023 E 023V
Context
Naam van de archiefvormer
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
- ÓRGÃO DE TITULAÇÃO: INSTITUTO DE TERRAS DE MATO GROSSO
- NÚMERO PROCESSO: SEM DADOS
- NÚMERO DO TÍTULO: SEM DADOS
- DATA DE EXPEDIÇÃO: 05/11/1958
- NOME DO LIVRO: CAPEM - GLEBA ITANHANGA 02
- NÚMERO DA FOLHA: 023 E 023V
- BENEFICIÁRIO(S)
7.1.1 NOME 01: ARLINDO BENEZ
7.1.2 CPF 01: SEM DADOS - LOCALIZADOR: SEM DADOS
- DENOMINAÇÃO: SEM DADOS
- NOME DO ASSENTAMENTO/LOTEAMENTO/GLEBA: GLEBA ITANHANGÁ
- ÁREA: 974 HA, 2.581 M²
- CONFRONTANTES:
12.1. CONFRONTANTE 01: SEM DADOS
12.2. CONFRONTANTE 02: SEM DADOS
12.3. CONFRONTANTE 03: SEM DADOS
12.4. CONFRONTANTE 04: SEM DADOS
12.5. SITUAÇÃO DOS MARCOS: O MARCO I (MARCO IV DO LOTE DE VIRGÍLIO HORZETTO) SITUADO A 270 METROS DA MARGEM DIREITA DO RIO SOUZA AZEVEDO. SEGUE-SE POR UMA LINHA CONSTITUINDO OS LIMITES DOS LOTES DE VIRGÍLIO HORZETTO E CIRILO LOMAZINI, NO RUMO 0°00’ NE COM UMA DISTÂNCIA DE 4.770 METROS ATÉ O MARCO II. DO MARCO II, SEGUE-SE POR UMA LINHA, CONSTITUINDO OS LIMITES COM O LOTE AFONSO PINHEIRO, NO RUMO 90°00’ NE, COM UMA DISTÂNCIA DE 1.850 METROS, ATÉ O MARCO III. DO MARCO III SEGUE-SE POR UMA LINHA CONSTITUINDO OS LIMITES COM O LOTE AFONSO PINHEIRO E KUMIHIRO MIYAMOTO NO RUMO 0°00’ SW COM UMA DISTÂNCIA DE 4.600 METROS, ATÉ ALCANÇAR O MARCO IV, SITUADO A 420 METROS DA MARGEM DIREITA DO RIO SOUZA DE AZEVEDO, DUAS PEDREIRAS NA MESMA MARGEM QUE SERVE DE LIMITE A ESTE LOTE NO RUMO 88°40’ NW, COM A DISTÂNCIA DE 1.850 METROS, ATÉ ALCANÇAR O MARCO I, PONTO DE PARTIDA DA PRESENTE DISCRIMINATÓRIA. - MATRICULA Nº: SEM DADOS
- TIPO (RURAL, URBANO): RURAL
- MUNICÍPIO(S)
15.1 MUNICIPIO 01: DIAMANTINO
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Taal van het materiaal
- Portugees