Identity area
Reference code
BR MT INTERMAT 200.221.221.5.221.5.3.INTERMAT 027.047
Title
NÚMERO DO TÍTULO: 001848
Date(s)
- 26/12/1985 (Creation)
Level of description
Parte
Extent and medium
NÚMERO DA FOLHA: 047
Context area
Name of creator
Biographical history
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
- ÓRGÃO DE TITULAÇÃO: INSTITUTO DE TERRAS DE MATO GROSSO
- NÚMERO PROCESSO: 13008/1416
- NÚMERO DO TÍTULO: 001848
- DATA DE EXPEDIÇÃO: 26/12/1985
- NOME DO LIVRO: FUNDIARIO INTERMAT 027
- NÚMERO DA FOLHA: 047
- BENEFICIÁRIO(S)
7.1.1 NOME 01: SÉRGIO JOÃO MARCHETT
7.1.2 CPF 01: 010.862.430-72 - LOCALIZADOR: SEM DADOS
- DENOMINAÇÃO: FAZENDA RODEIO
- NOME DO ASSENTAMENTO/LOTEAMENTO/GLEBA: FAZENDA RODEIO
- ÁREA: 1.549,5600 HA
- CONFRONTANTES:
12.1. CONFRONTANTE 01: NORTE: COM TERRAS DE ELOI VITORIO MARCHETT, MARGEM DIREITA DA CABECEIRA DO CUPIM, MARGEM ESQUERDA DA CABECEIRA DO SAPE E MARGEM ESQUERDA DO CORREGO RODEIO,
12.2. CONFRONTANTE 02: SUL: COM TERRAS DE ELOI VITORIO MARCHETT E SERGIO JOAO MARCHETT,
12.3. CONFRONTANTE 03: LESTE: COM A MARGEM ESQUERDA DO CORREGO RODEIO, MARGEM ESQUERDA DA CABECEIRA PORTEIRA, COM TERRAS DE ELOI VITORIO MARCHETT E SERGIO JOAO MARCHETT,
12.4. CONFRONTANTE 04: OESTE:COM TERRAS DE WALTAIR DE SOUZA E JOSE TARCISIO DE SOUZA.
12.5. SITUAÇÃO DOS MARCOS: PONTO DE AMARRAÇÃO: O MARCO N° 01 DO PRESENTE LOTE ESTÁ AMARRADO NA CONFLUENCIA DO CORREGO RODEIO COM O CORREGO BIRRO, A MARGEM ESQUERDA DE AMBOS OS CURSOS D’AGUA COM RUMO VERDADEIRO DE 46°07’30” NW E DISTANCIA DE 7.353,00 METROS. POSICAO GEOGRAFICA:-17°01 ’37,82” S / E 17°04’04’56, S- 54°35’09’12” WGR E 54°38 ’48’37”WGR. O MP-1 ESTÁ CRAVADO EM COMUM COM TERRAS DE WALTAIR DE SOUZA E JOSE TARCISIO DE SOUZA E ELOI VITORIO MARCHETT , DESTE MARCO SEGUE COM RUMO MAGNETICO DE 03°45’NW, LIMIT AND O COM TERRAS DE WAITAIR DE SOUZA E JOSE TARCISIO DE SOUZA, COM A DISTANCIA DE 3.843,50 METROS, CRAVOU-SE O MP-2, DESTE MARCO SEGUE COM RUMO MAGNETICO DE 68°41’’SE, LIMITANDO COM A MARGEM ESQUERDA DO CORREGO RODEIO, COM A DISTANCIA DE 381,50 METROS, CRAVOU-SE O MP-3, DESTE MARCO SEGUE COM RUMO MAGNETICO DE 18°49’SE, LIMITANDO COM A MARGEM ESQUERDA DA CABECEIRA DO SAPE, COM A DISTANCIA DE 2.100,00METROS, CRAVOU-SE O MP-4, DESTE MARCO SEGUE COM RUMO MAGNETICO DE 57°34’SE, LIMITANDO COM A MARGEM ESQUERDA DA CABECEIRA DO SAPE COM A DISTANCIA DE 440,00 METROS, CRAVOU-SC O MP-5, DESTE MARCO SEGUE COM RUMO MAGNETICO DE 57°26’NE, LIMITANDO COM TERRAS DE ELOI VITORIO MARCHETT E SERGIO JOAO MARCHETT, COM A DISTANCIA DE 2.120,00 METROS, CRAVOU-SE O MP-6, DESTE MARCO SEGUE COM RUMO MAGNETICO DE 28°19’NE, LIMITANDO COM A MARGEM DIREITA DA CABECEIRA DO CUPIM COM A DISTANCIA DE 678,80 METROS, CRAVOU-SE O MP-7, DESTE SEGUE COM RUMO MAGNETICO DE 51°07 ‘SE, LIMITANDO COM A MARGEM ESQUERDA DO CORREGO RODEIO COM A DISTANCIA DE 2.683,50 METROS CRAVOU-SE O MP-8, DESTE MARCO SEGUE COM RUMO MAGNETICO DE 28°13’SE, LIMITANDO COM A MARGEM ESQUERDA DA CABECEIRA DAPORTEIRA COM A DISTANCIA DE 849,10 METROS, CRAVOU-SE O MP-9, DESTE MARCO SEGUE COM RUMO MAGNETICO DE 37°11’SW, LIMITANDO COM TERRAS DE ELOI VITORIO MARCHETT E SERGIO JOAO MACHETT, COM A DISTANCIA DE 1.322,00 METROS, CRAVOU-SE O MP-10, DESTE MARCO SEGUE COM RUMO MAGNETICO DE 73°11’ SW, LIMITANDO COM TERRAS DE ELOI VITORIO MARCHETT E SERGIO JOAO MARCHETT COM A DISTANCIA DE 2.920,00 METROS, CRAVOU-SE O MP-11, DESTE MARCO SEGUE COM RUMO MAGNETICO DE 07°11’ NE, LIMITANDO COM TERRAS DE ELOI VITORIO MARCHETT COM A DISTANCIA DE 840,00 METROS, CRAVOU-SE O MP-12, DESTE MARCO SEGUE COM RUMO MAGNETICO DE 82°49’NW, LIMITANDO COM TERRAS DE ELOI VITORIO MARCHETT COM A DISTANCIA DE 2.280,00 METROS ATE O MP-1(PONTO INICIAL DESTE CAMINHAMENTO) - MATRICULA Nº: 23.455 LIVRO 3 DE 24-09-85 DO CARTÓRIO DO 1º OFÍCIO DE RONDONÓPOLIS-MT.
- TIPO (RURAL, URBANO): RURAL
- MUNICÍPIO(S)
15.1 MUNICIPIO 01: PEDRA PRETA
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Portuguese
