Identity area
Reference code
BR MT INTERMAT 200.221.221.5.221.5.3.INTERMAT 0079.086
Title
NÚMERO DO TÍTULO: 003620
Date(s)
- 11/07/1990 (Creation)
Level of description
Parte
Extent and medium
NÚMERO DA FOLHA: 086
Context area
Name of creator
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
- ÓRGÃO DE TITULAÇÃO: INSTITUTO DE TERRAS DE MATO GROSSO
- NÚMERO PROCESSO: 11952/3811
- NÚMERO DO TÍTULO: 003620
- DATA DE EXPEDIÇÃO: 11/07/1990
- NOME DO LIVRO: FUNDIARIO INTERMAT 079
- NÚMERO DA FOLHA: 086
- BENEFICIÁRIO(S)
7.1.1 NOME 01: LUIZ VIANNA SILVA
7.1.2 CPF 01: 618.773.958-20 - LOCALIZADOR: SEM DADOS
- DENOMINAÇÃO: SEM DADOS
- NOME DO ASSENTAMENTO/LOTEAMENTO/GLEBA: SEM DADOS
- ÁREA: 2.499,9982 HA
- CONFRONTANTES:
12.1. CONFRONTANTE 01: NORTE: LUIS E. SILVA VIEIRA, GRUPO GASPERIM;
12.2. CONFRONTANTE 02: SUL: COLONIZADORA SINOP S/A;
12.3. CONFRONTANTE 03: LESTE: MARIA RAMAHLO;
12.4. CONFRONTANTE 04: OESTE: GRUPO GASPERIM;
12.5. SITUAÇÃO DOS MARCOS: M1-M2: COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 302°45’, COM DISTANCIA DE 4.684,00METROS, LIMITANDO COM TERRAS DE LUIS EDUARDO SILVA VIEIRA; M2-M3: COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 212°45”, COM A DISTANCIA DE 5.337,32METROS, LIMITANDO COM TERRAS DO GRUPO GASPERIM; M3-M4: COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 122°45’, COM DISATNCIA DE 4.684,00METROS, LIMITANDO COM TERRAS DA COLONIZADORA SINOP S/A; M4-M1: COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 32°45’, COM A DISTANCIA DE 5.337,32METROS, LIMITANDO COM TERRAS DE MARIA RAMALHO; PONTO DE AMARRAÇÃO: O PONTO DE AMARRAÇÃO SITUA-SE NA BARRA DO RIO AZUL (MARGEM DIREITA), COM O RIBEIRÃO LAGE (MARGEM ESQUERDA), DESTE PONTO SEGUE-SE COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 268°29’09”, COM A DISTANCIA DE 22.707,92METROS, ATÉ O M1 DO REFERIDO LOTE; COORDENADA U.T.M. DO M1: 8.752.200,00M N E 714.900,00 M E; - MATRICULA Nº: SEM DADOS
- TIPO (RURAL, URBANO): RURAL
- MUNICÍPIO(S)
15.1 MUNICIPIO 01: CLÁUDIA
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Portuguese