Identity area
Reference code
BR MT INTERMAT 200.221.221.5.221.5.3.INTERMAT 0085.026
Title
NÚMERO DO TÍTULO: 003877
Date(s)
- 30/10/1990 (Creation)
Level of description
Parte
Extent and medium
NÚMERO DA FOLHA: 026
Context area
Name of creator
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
- ÓRGÃO DE TITULAÇÃO: INSTITUTO DE TERRAS DE MATO GROSSO
- NÚMERO PROCESSO: 10074/4415
- NÚMERO DO TÍTULO: 003877
- DATA DE EXPEDIÇÃO: 30/10/1990
- NOME DO LIVRO: FUNDIARIO INTERMAT 085
- NÚMERO DA FOLHA: 026
- BENEFICIÁRIO(S)
7.1.1 NOME 01: VERA LUCIA BANDEIRA
7.1.2 CPF 01: 336.041.859-04 - LOCALIZADOR: SEM DADOS
- DENOMINAÇÃO: FAZENDA JULIANA
- NOME DO ASSENTAMENTO/LOTEAMENTO/GLEBA: FAZENDA JULIANA
- ÁREA: 2.491.0094 HA
- CONFRONTANTES:
12.1. CONFRONTANTE 01: NORTE: CORDELINO BETTIATO;
12.2. CONFRONTANTE 02: SUL: ADALBERTO NAVAIR DIAMANTE;
12.3. CONFRONTANTE 03: LESTE: NAZZIR ADADD;
12.4. CONFRONTANTE 04: OESTE: JOSÉ BUZZET E OUTROS
12.5. SITUAÇÃO DOS MARCOS: PONTO DE AMARRAÇÃO: O PONTO DE AMARRAÇÃO ESTÁ SITUADO NA BARRA DO CÓRREGO AJATO, COM O RIO HUAIA-MIÇU, COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 271º58’49” E DISTÂNCIA DE 835,00 M, LOCAL ONDE ENCONTRA-SE CRAVADO O MARCO M1. COORDENADA GEOGRÁFRICA U.T.M. DO M1: 8.824.528,31 M N 189.465,50 M E; M1-M2- COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 201º45’16”, COM A DISTÂNCIA DE 6.934,43 M, LIMITANDO COM TERRAS DE NAZZIR ADADD; M2-M3-COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 264º56’20”, COM A DISTÂNCIA DE 4.506,47 M, LIMITANDO COM TERRAS DE ADALBERTO NAVAIR DIAMANTE; M3-M4- COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 25°30’32”, COM A DISTÂNCIA DE 6.401,20 M, LIMITANDO COM TERRAS DE JOSÉ BUZZET; M4-M1- COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 76º08’52”, COM A DISTÂNCIA DE 4.431,20 M, LIMITANDO COM TERRAS DE JARDELINO BETTIATO; - MATRICULA Nº: SEM DADOS
- TIPO (RURAL, URBANO): RURAL
- MUNICÍPIO(S)
15.1 MUNICIPIO 01: MARCELÂNDIA
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Portuguese