Identity area
Reference code
BR MT INTERMAT 200.221.221.5.221.5.3.INTERMAT 0097.030
Title
NÚMERO DO TÍTULO: 004356
Date(s)
- 18/05/1992 (Creation)
Level of description
Parte
Extent and medium
NÚMERO DA FOLHA: 030
Context area
Name of creator
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
- ÓRGÃO DE TITULAÇÃO: INSTITUTO DE TERRAS DE MATO GROSSO
- NÚMERO PROCESSO: 10.469-8
- NÚMERO DO TÍTULO: 004356
- DATA DE EXPEDIÇÃO: 18/05/1992
- NOME DO LIVRO: FUNDIARIO INTERMAT 097
- NÚMERO DA FOLHA: 030
- BENEFICIÁRIO(S)
7.1.1 NOME 01: SALOMÃO SOUSA DIVINO
7.1.2 CPF 01: 352.757.901-04 - LOCALIZADOR: SEM DADOS
- DENOMINAÇÃO: GLEBA SANTANA
- NOME DO ASSENTAMENTO/LOTEAMENTO/GLEBA: GLEBA SANTANA
- ÁREA: 40,4334 HA
- CONFRONTANTES:
12.1. CONFRONTANTE 01: NORTE: ANTONIO JOSÉ DA SILVA;
12.2. CONFRONTANTE 02: SUL: JESUITO FURTADO DA SILVA;
12.3. CONFRONTANTE 03: LESTE: MARGEM DIREITA DO CÓRREGO SÃO JOSÉ;
12.4. CONFRONTANTE 04: OESTE: EDMUNDO AGUIAR DE PAIVA;
12.5. SITUAÇÃO DOS MARCOS: M528-CR150 AZIMUTE 242°40’52” DIST. 169,95MTS, CONF. MARGEM DIREITA DO CÓRREGO SÃO JOSÉ; CR6150 – M 534 AZIMUTE 196°38’27” DIST. 259,28MTS, CONF. MARGEM DIREITA DO CÓRREGO SÃO JOSÉ; M534-M535 AZIMUTE 279°33’02” DIST. 951,14MTS, CONF. JESUITO FURTADO DA SILVA; M535-M559 AZIMUTE 352°56’47” DIST. 349,60MTS, CONF. EDMUNDO AGUIAR DE PAIVA; M559-M56 AZIMUTE 92°37’02” DIST. 466,00MTS, CONF. ANTONIO JOSÉ DA SILVA; M56 – M57 AZIMUTE 96°20’33” DIST. 291,93MTS, CONF. ANTONIO JOSÉ DA SILVA; M57-M58 AZIMUTE 101°45’19” DIST. 294,40MTS, CONF. ANTONIO JOSÉ DA SILVA; M58-M528 AZIMUTE 112°01’41” DISTANCIA DE 174,08MTS, CONF. ANTONIO JOSÉ DA SILVA; - MATRICULA Nº: 15.354, LIVRO Nº 2 L-2, FOLHA 48, EM 16.12.83 - CARTÓRIO 1º OFÍCIO - CÁCERES-MT
- TIPO (RURAL, URBANO): RURAL
- MUNICÍPIO(S)
15.1 MUNICIPIO 01: ARAPUTANGA
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Portuguese