Parte 031 - NÚMERO DO TÍTULO: 016165

Open original Digitaal object

Identificatie

referentie code

BR MT INTERMAT 200.221.221.5.221.5.3.INTERMAT 0187.031

Titel

NÚMERO DO TÍTULO: 016165

Datum(s)

  • 05/10/2000 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Parte

Omvang en medium

NÚMERO DA FOLHA: 031

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

  1. ÓRGÃO DE TITULAÇÃO: INSTITUTO DE TERRAS DE MATO GROSSO
  2. NÚMERO PROCESSO: 0.013.547-0
  3. NÚMERO DO TÍTULO: 016165
  4. DATA DE EXPEDIÇÃO: 05/10/2000
  5. NOME DO LIVRO: FUNDIARIO INTERMAT 187
  6. NÚMERO DA FOLHA: 031
  7. BENEFICIÁRIO(S)
    7.1.1 NOME 01: ERNANI CRISÓSTOMO BARBOSA
    7.1.2 CPF 01: 172.478.881-72
  8. LOCALIZADOR: SEM DADOS
  9. DENOMINAÇÃO: FAZENDA BATOVI II
  10. NOME DO ASSENTAMENTO/LOTEAMENTO/GLEBA: FAZENDA BATOVI II
  11. ÁREA: 204,2031 HA
  12. CONFRONTANTES:
    12.1. CONFRONTANTE 01: NORTE: SERRA;
    12.2. CONFRONTANTE 02: SUL: SERRA E ERNANI CRISOSTOMO BARBOSA;
    12.3. CONFRONTANTE 03: LESTE: ERNANI CRISOSTOMO BARBOSA;
    12.4. CONFRONTANTE 04: OESTE: SERRA;
    12.5. SITUAÇÃO DOS MARCOS: PONTO DE AMARRAÇÃO: O PONTO DE AMARRAÇÃO (P.A) DE COORDENADAS UTM N: 8.237.783,55M E E:208.882,13M E COORDENADAS GEOGRÁFICAS DE LATITUDE: 15º55’19”S E LONGITUDE: 53º43’05” WGR, SITUA-SE NA BARRA DO CÓRREGO FUNDO, PELA SUA MARGEM ESQUERDA COM O RIO BATOVI PELA SUA MARGEM DIREITA, DESTE PONTO SEGUE-SE COM AZIMUTE VERDADEIRO DE 250º22’25’’ COM A DISTÂNCIA DE 7.406,01M ATÉ O M01 DO REFERIDO LOTE, DE COORDENADAS UTM N: 8.235.165,76M E E: 202.241,72M E COORDENADAS GEOGRÁFICAS LATITUDE: 15º56’42’’S E LONGITUDE: 53º46’53’’WGR. PARTINDO DO M1 DE COORDENADAS UTM, N=8.235,165,76 METROS E E=202.241,72 METROS E COORDENADAS GEOGRÁFICAS LATITUDE:15º56’42’’S E LONGITUDE: 53º46’53”. WGR; CRAVADO JUNTO A UMA SERRA EM COMUM COM AS TERRAS DE ERNANI CRISÓSTOMO BARBOSA, DESTE MARCO SEGUE-SE LIMITANDO COM TERRAS DE ERNANI CRISÓSTOMO BARBOSA DO MP1 AO MP11 COM OS SEGUINTES AZIMUTES VERDADEIROS E SUAS RESPECTIVAS DISTÂNCIAS: M1-M2: 149º43 36”, 349,75M; M2-M3: 180º00’00’’, 201,37M; M3-M4: 194º02’43”, 311,36M; M4-M5: 208º19’01”, 371,70M; M5-M6: 25º01’10”, 320,48M; M6-M7: 236º19’39”, 181,60M; M7-M8: 264º17’36”, 253,14M; M8-M9: 276º37’41”, 1.090,38M; M9-M10: 243º27’01”, 168,94M; M10-M11: 195º15’53”, 287,01M; ATÉ O M11; CRAVADO EM COMUM COM ERNANI CRISOSTOMO BARBOSA E UMA SERRA; DESTE MARCO SEGUE-SE LIMITANDO COM UMA SERRA DO M11 AO M01 COM OS SEGUINTES AZIMUTES VERDADEIROS E SUAS RESPECTIVAS DISTÂNCIAS: M11-M12: 261º52’31”, 178,10M; M12-M13: 289º58’15”, 294,80M; M13-M14: 293º36’54”, 439,84M; M14-M15: 328º43’09”, 824,67M; M15-M16: 14º02’43”, 207,57M; M16-M17: 97º07’13”, 203,07M; M17-M18: 144º26’39”, 216,58M; M18-M19: 124º58’25”, 307,39M; M19-M20: 107º05,31”, 342,58M; M20-M21: 90º00’00”, 151,13M; M21-M22: 50º43’46’’, 357,89M; M22-M23: 11º19’02”, (...) 17º49’49”, 740,35M ATÉ O M01, MARCO INICIAL DESTA DESCRIÇÃO.
  13. MATRICULA Nº: 8.318 LIVRO 2-AL FLS. 039 - CARTÓRIO DE REGISTRO DE IMÓVEIS - COMARCA DE POXORÉU-MT
  14. TIPO (RURAL, URBANO): RURAL
  15. MUNICÍPIO(S)
    15.1 MUNICIPIO 01: POXORÉU

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

  • Portugees

Schrift van het materiaal

Taal en schrift aantekeningen

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Related units of description

Related descriptions

Aantekeningen

Alternative identifier(s)

Trefwoorden

Onderwerp trefwoord

Geografische trefwoorden

Naam ontsluitingsterm

Genre access points

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

Identificatiecode van de instelling

Toegepaste regels en/of conventies

Status

Niveau van detaillering

Verwijdering van datering archiefvorming

Taal (talen)

Schrift(en)

Bronnen

Digitaal object (Master) rights area

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places